翻译硕士(Master of Translation and Interpreting, MTI)是全国研究生统一入学考试的专业之一,考试天数因初试和复试阶段而不同,以下是具体安排:
初试阶段(全国统考)
初试通常为2天,一般在每年12月下旬的周末举行(以2025年考试为例,预计为12月21日-22日)。
考试科目及时间分配:
-
第一天
- 上午(8:30-11:30):思想政治理论(全国统一命题,满分100分)。
- 下午(14:00-17:00):翻译硕士外语(如英语、日语等,考察语言基础,满分100分)。
-
第二天
- 上午(8:30-11:30):专业课一《翻译硕士X语》(考察双语能力,满分150分)。
- 下午(14:00-17:00):专业课二《X语翻译基础》(考察翻译实践,满分150分)。
注意:部分院校可能调整专业课考试顺序,需以准考证为准。
复试阶段(院校自主组织)
通过初试的考生需参加复试,通常为1-3天,时间在次年3-4月,具体由各院校安排。
常见流程:
- 笔试:专业翻译或写作(1-2小时)。
- 面试:包括视译、交替传译、问答等,考察综合能力。
- 附加测试:部分院校可能加试二外或跨专业基础课。
示例:
- 北京外国语大学:复试含笔试(2小时)和面试(20分钟/人)。
- 上海外国语大学:可能增加听力测试或小组讨论。
特殊情况说明
- 非全日制考生:部分院校安排周末复试,可能延长至2天。
- 调剂考生:需参加多所院校复试,时间可能分散。
备考建议
- 初试:重点关注政治理论和专业课的历年真题。
- 复试:提前练习视译、即兴演讲等实战技能。
- 官方渠道:每年9月关注研招网或目标院校官网的考试公告。
引用说明:
本文信息综合自《全国硕士研究生招生工作管理规定》及北京外国语大学、上海外国语大学等院校2024年MTI招生简章,具体安排请以当年官方通知为准。